hanna artehanna bionda foto bianco-nero

Tutti abbiamo il nostro negativo, delle zone d'ombra, o visioni speculari e parliamo d'amore, là, dove io muoio.


Monday, December 1, 2008

All you need is love - Ti serve solo amore, english-italian

All I want for Christmas is you
Tutto quello che voglio per Natale sei tu

All I want to do is touch your face, kiss your lips, look into your beautiful eyes.
Tutto quello che vorrei fare è toccare il tuo viso, baciare le tue labbra, guardare i tuoi meravigliosi occhi.

All my power and love will be with you every day
Tutta la mia forza ed il mio affetto saranno con te ogni giorno

All dedicated to you my star, my heart, my love
Tutto dedicato a te, stella mia, cuore mio, amore mio

He is her love right now.
Adesso è lui il suo amore.

Love, can you give me the remote control?
Amore, puoi passarmi il telecomando?

Love conquers all
Amor vincit omnia

Madly in love
Follemente innamorato, innamorato pazzo

Sexual love
Rapporto sessuale

Love knot
Nodo d'amore

Love match
Matrimonio d'amore

I am so sad knowing I can't be near you.
Mi rattrista sapere che non posso essere vicino a te

You will always be in my heart and I hope to see you again soon.
Sarai sempre nel mio cuore e spero di rivederti presto.

Who knows what our destiny has in store for us.
Chissà cosa ci riserva il destino.

Best regards
Cordiali saluti

Live well, love much, laugh often
Vivi bene, ama molto, ridi spesso

You are my one and only love, forever
Tu sei il mio unico e solo amore per sempre

Do you still love me?
Mi ami ancora? Continui ad amarmi?

Please tell me you will never leave me
Ti prego, dimmi che non mi lascerai mai

I hate the way I could never hate you,and the fact that I will always love you no matter what you put me through.
Odio il fatto che non potrei mai odiarti ed il fatto che ti amerò per sempre, qualsiasi cosa accadrà.

As long as you are with me I am fine, I love you more
Purchè sei con me, sto bene, ti amo più che mai

3 comments:

Sire said...

Caro Hanna, Avete fatto un poco errore

All I want to do is 'touch' your face.....

Thanks for the English and Italian translations. I must admit that it sounds so much more romantic in Italian. it's been a long time since I have commented on your lovely blog. I hope that you have been well.

HANNA said...

Peter!!!
Hai ragione!
tough può significare: amen, pazienza, duro, delinquente...
invece touch sarebbe toccare.
Fu solo un errore della "tastiera" ;)
Grazie della correzione!
Hai trovato allora il maschio-tree?
Ciao e saluti da Italia

Max said...

Ciao Hanna,

Bella traduzione! Mi piace bene questa musica da Beatles; principalmente perchè è vero: ci serve solo amore, a tutti noi :D!

Inoltre, il vero amore è incapace di odiare, e muore mai!

Ti auguro un buon weekend! Divertiti, cara :D!

Baci